Tu disprezzi tutti i corpi, ti fanno schifo il sudore, gli umori, la carne. Est-il ainsi?”
Allora mi raccontò che l’estate prima, quando aveva affittato la casa di Remedio, il gabinetto all’aperto era stato oggetto di qualche malumore. Per Remedio i gabinetti sono stati un’invenzione superflua e contronatura come le foglie di fico sulle pudenda di Adamo ed Eva e l’aveva guardata con malcelato disprezzo e una vena di compatimento quando lei le aveva annunciato che l’acqua della cisterna si era esaurita. “Tutto questo spreco d’acqua per un po’ di merda”, le aveva detto. Il giorno dopo Dora aveva trovato sui gradini che mettono in comunicazione i due livelli della terrazza, un’artistica composizione di escrementi del suo bimbo più piccolo, Roque. Aveva tentato di protestare debolmente, ma Remedio, ridendo, aveva raccolto con naturalezza, a mani nude, la prodezza del bambino o, forse, il risultato di una sua personale e selvaggia provocazione. “Non c’è niente di drammatico nella merda”, aveva commentato. “Chissà, forse Remedio  ha ragione,” mi disse Dora, “forse sono io che sbaglio”. “Gli escrementi non sono tragici, sono appena un po’ imbarazzanti”, osservai.  “Sarà… Io vorrei che fossimo tutti fatti di aria,” ammise, “perlomeno io vorrei essere priva di corpo. O almeno priva di apparato digerente. Vorrei non puzzare, non cagare… Sul serio! Ne provo vergogna. Chissà da dove mi viene questo pudore…” “Non è pudore”, le obiettai, “è superbia! Noi greci la chiamiamo hybris. Superbia, presunzione e arroganza.” “Forse. Ma tutto questo non mi piace, lo trovo degradante. E ti dirò di più: a volte mi chiedo se la terra intera non sia altro che un grumo di sterco espulso e gettato nello spazio per vorticare in eterno… Una materia oscura condannata a rimanere ignota, il prodotto beffardo della digestione violenta di Dio…”


“You despise all of the bodies, you are disgusted by sweat, bodily fluids and flesh. Est-il ainsi?”
Then she told me that last summer, when she rented Remedio’s house, the open-air toilet was subject of some discontent. In Remedio’s opinion toilets were an unnecessary invention, against nature as the fig leaves on Adam and Eve’s private parts and he always looked at her with undisguised disgust and a hint of compassion when she announced the depletion of the water in the cistern. “All this waste of water for some shit”, he told her. The day after Dora found, laying on the steps between the two levels of the terrace, an artistic composition made by Roque -his youngest child – with his excrements. She mildly tried to protest but Remedio picked up, candidly and bare-handed, his son’s feat or maybe the result of his own fierce provocation. “There’s nothing tracig in shit”, he commented. “Who knows, maybe Remedio is right” Dora said, “maybe I’m the one who’s wrong”.“Excrements are not a tragedy, they’re just barely awkward”, i clarified.“It might be, but I wish we were all made of air” she admitted, “actually, I’d like to be without a body. Or without a digestive system, at least. I’d like not to stink, nor to have to shit… Seriously! I’m ashamed of it. Who knows where this decency comes from…” “It’s not decency” i objected, “it’s pride! Us greeks, we call it hybris.Pride, presumption and arrogance”“Maybe. But i don’t like all of this, i find it humiliating. I’ll tell you more: sometimes i wonder if the whole earth isn’t but a dung clot sent in space to eternally whirlpool… A dark matter doomed to be unknown, the mocking outcome of God’s violent digestion…”


Nadia Bertolani . da “Brumby, l’orizzonte degli eventi” . (2012)